nickel是什么意思(不能不知道的英语知识)

2023-03-15 09:26:47 百科大全 投稿:一盘搜百科
摘要《爱乐之城》是最近国内上映的一部美国电影,包揽各大奖项,冲奥种子选手,好评如潮。英文片名是《La La Land》,电影故事发生在洛杉矶,从片名我们能get到的英语小知识就是,la la land就是

《爱乐之城》是最近国内上映的一部美国电影,包揽各大奖项,冲奥种子选手,好评如潮。英文片名是《La La Land》,电影故事发生在洛杉矶,从片名我们能get到的英语小知识就是,la la land就是指的洛杉矶Los Angeles,在美国俚语中,la la land也有虚幻之地,幻境的意思。看电影学英语,La La Land能让我们学到什么?

nickel是什么意思(不能不知道的英语知识)

1. La La Land的用法

“I was in La La Land,” he said.

“我在梦游奇境,”他说道。

同时,也可以用La La Land来表示你心中的梦想之地,就好像桃花源一样。

2. Rope-a-dope

Rope-a-dope本来是指在拳击比赛时抓住机会靠在围栏上的短暂休息,这是为了司机反攻,所以用rope-a-dope来比喻以逸待劳。电影中的原台词也很有意思:

I’m letting life hit me until it gets tired. Then I’ll hit back. It’s a classic rope-a-dope.

我让生活一直打击我,直到他打不动了。然后我就会反击。这就是典型的以逸待劳。

nickel是什么意思(不能不知道的英语知识)

3. Without a nickel to my name

这个表达类似于not a penny to my name, to my name的含义是属于自己的。意思就是说我一分钱也没有,而nickel是美国用的五分镍币所以和penny表达的意思差不多。这个表达翻译成汉语就是一文不名(身无分文)。

Without a nickel to my name. Hopped a bus, here I came. Could be brave or just insane, we’ll have to see.

就这样一文不名,我跳上巴士,来到这里,勇敢或疯狂,未来见分晓。

4. Shanghaied

你没有看错,这不是上海吗?电影中有一句台词提到了shanghaied,我还以为是自己听错了呢。事实上,shanghai有拐骗的意思。因为在19世纪,很少有人愿意上商船做水手,船长们就去各地拐骗,灌醉弄晕拖到船上,当时是上海已经是世界上数一数二繁华的贸易港口,所以很多商船开往上海,shanghai就有了拐骗的意思。但这个词非常老了,很多好莱坞老电影都用shanghai命名。

5. 最后的一点鸡汤

When you get this, you gotta give it everything you got.

Everything. It’s your dream.

等你拿到这个角色,你必须要付出一切,全力以赴,这是你的梦想。

nickel是什么意思(不能不知道的英语知识)

这部电影致所有的追梦人,也致你的前任。所以,不管你是因为什么目标想要学习英语,全力以赴吧!那是你的目标,你的梦想啊。如果想学习更多英语,与更多的人交流,欢迎加入顺畅文化英语学习训练营qq群:594746288。

声明:一盘搜百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 88888@qq.com